Showing posts with label lingvistica aplicata la lumea in care traim. Show all posts
Showing posts with label lingvistica aplicata la lumea in care traim. Show all posts

Tuesday, January 5, 2010

Cati barbati, atatea noduri ?

Cravata, accesoriul elegantei masculine prin definitie, se pare ca isi are originea in obiceiurile vestimentare ale mercenarilor croati. Povestea spune ca, pe la 1653, mercenarii croati din armata franceza purtau legata la gat o esarfa, pentru a se proteja de frig. Era semnul lor distinctiv. Ceva imi spune ca erau si niste barbati bine. Cuvantul hrvat – croat, s-a transformat in timp, in cravate(fr.). Hm, sa stea cumva la originea transformarii o metonimie parte pentru intreg ?


Dragi prieteni, care nu stiti sa faceti nod la cravata, aceasta poza va este dedicata. Ea provine de la expozitia de istorie a cravatei de la Muzeul de arta din Bucuresti. Cred ca mai e deschisa pana in 10 ianuarie, deci, profitati !

Wednesday, March 7, 2007

Ciorba Ciobanului

Din ultima calatorie la Stambul m-am intors cu o revelatie care nu-mi da pace: cioban e cuvant turcesc !
Daca romana a adoptat un cuvant turcesc pentru o indeletnicire despre care se spune ca e milenara (etc., etc.), si pentru care exista deja un alt cuvant, latin, ma intreb daca nu cumva istoria e alta, iar Stefan cel foarte mare n-o fi stat mai mult prin manastiri dedandu-se la perversiuni.
Desi, cand ma uit la vecinii de prin Peninsula care au stat ceva mai mult sub turci, parca optez pentru perversiuni...